Sign in - Sign up - Help?- Shopping Cart(Books:0 Lessons:0)
![]() |
GLASS - Blacklist to expose failed donators |
|---|---|
|
Blacklist to expose failed donators
未履行捐款的企业将进入黑名单
A "blacklist" of the enterprises which do not keep their promise about donations will be exposed when "The 2009 China Philanthropy List" is issued on Apr...
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 识字-2 |
|---|---|
|
chinese
Comments (7) - new comment by Fanny 2012-05-19 07:30:29 |
![]() |
Chinese Characters - 识字-1 |
|---|---|
|
chinese
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - Evolution of Chinese Characters |
|---|---|
|
This is a introduction of Chinese characters' evolution.Take the "人" for example.
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 水 少 沙 |
|---|---|
|
沙(sand)
It is an associative compound. It means there is some fine sand in the bottom of the river. Some phrases with "沙(sand)" are related to sand, such as "沙滩(the sands)" and "沙场" means battlefield.
Comments (3) - new comment by zxwzxw 2008-09-26 09:35:21 |
![]() |
Chinese Characters - 水 皮 波 |
|---|---|
|
波(wave)
Separating the character into two part, the one on the left is "水(water)" and on the right is "皮(surface)". The combined meaning of this pictogram is gentle wave coming.
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 一 火 灭 |
|---|---|
|
灭(Put out)
The character "火" combined with the radical "一" gives a two-part character "灭" meaning "to put out". This new character means putting out a fire. for example the object: "灭火器(fire extinguisher)".
Comments (3) - new comment by loli123 2008-11-14 02:23:27 |
![]() |
Chinese Characters - 林 火 焚 |
|---|---|
|
焚(to burn)
By examination of the character, the bottom is "火(fire)", the top is "林(woods)". If the woods are a blaze, the trees must be burning. Therefore this character means "焚烧(to burn)".
Comments (1) - new comment by michael 2008-09-26 16:51:02 |
![]() |
Chinese Characters - 女 少 妙 |
|---|---|
|
妙(wonderful / young girl)
Here "妙" ,means young girl. Girls at this age are in full bloom and lovely. This character has evolved also to mean wonderful or oddness, etc.
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 女 家 嫁 |
|---|---|
|
嫁(marry)
According to Chinese culture, when a girl is to marry a boy, it is said "出嫁(to get married)". When a boy gets married, one says "娶妻(get a wife)". So the meaning of this character is a girl joions a new family;
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 女 子 好 |
|---|---|
|
好(good / well)
This one is made up of "女(female)" and "子(baby)". It means it is good and nice enough for a family because the girl has more children and it is the representation of happiness.
Comments (0) - new comment by |
![]() |
Chinese Characters - 门 口 问 |
|---|---|
|
问(ask)
There is a "口(mouth)" inside the "门(a door)" meaning coming in and asking for something. Most phrases containing "问(ask)" are related to different ways of asking.
Comments (0) - new comment by |
| Discussion | Posts |
|---|
| Conversation | Posts |
|---|
| Discussion | Last by |
|---|---|
| 识字-2 |
|
| Living in China - Asking for help |
| Conversation | Last by |
|---|---|
| 中国茶文化 |
|
| Talking clock(会说话的钟) |